No matter whether it’s for the big screen, television, website, E – learning or a company,
We have a pool of 3000+ native bilinguals team with subtitle and close captioning expertise,
who can help any size of content to reach your prospects.
We offer quality Subtitle, Subtitle translation, close captioning
and all other audiovisual content for all types of media.
We’ve looked several hours’ research from the BBC and WGBH
to find some of the best practices for creating captions and subtitles.
We have ascertained guidelines which have been followed by all our linguistic teams:
These are some snippet from our research we can help you with more defined need with our expertise.