Transcription service is conversion of any form of voice, audio and video into text format either handwritten or electronic written text document. This can be converted into multilingual or the same language totally depending on the project requirement. It is useful for seminars, business events, board meetings, conferences and so on.
Medical transcription and movies transcription are two popular transcribed services.However, considering the increasing needs of transcription services across business verticals we provide professional and quality transcription for all business; including customised transcription needs to corporate houses, research firms, authors, Universities & Colleges, Law firms and many more. Language Mark quality transcription is second to none. We have a skilled team of experts with immense experience to work on your transcription project. We add value to every project on-board, deliver at the quickest TAT (turnaround time), deliverable of rush project within 24 hours, providing 24/7 internal support with stringent data confidentiality.
We make sure each project is completed by skillful, certified domain specific translators and independently reviewed by another to give surety precision and quality. Including glossaries and style guides. Language Mark can work with your existing style guide; if you do not have one, we can follow our standards or develop one for you based on your needs.Want to make sure your translation project goes smoothly? Find out how to coordinate with your project manager for a successful translation experience!