Professional
Subtitling Services

Tell your stories to the world,
connect with billions in their language.

 

EXPLORE

Make your video available to a larger audience

Subtitling Services | Video Translation | Close Captioning

youtube subtitling and close captioning services

WHY YOU NEED SUBTITLING
OR CAPTIONING?

Subtitling services play and important part in your strategy, in the time of today internet open a new platform where on average, two-thirds of a Video’s views come from outside the creator’s home country.

 

Even if you’ve never considered building an international audience, your channel and your content likely has a bulk of viewers who speak a different language or live in a country other than your own. Increasing the accessibility of your video or channel could lead to growth in watch time, reach, and engagement in new markets.

Expand globally,
effectively

Across emerging markets, India and Indonesia access the Internet solely through mobile more than two in three people. Surveyed say when they’re on mobile, people around the world – and especially in emerging markets – enjoy watching the video on their phone.

A recent survey by eZanga found that 30% of respondents were less likely to skip video content if it was humorous. And research by Dr. Karen Nelson-Field found that 65% of videos that elicited a feeling of exhilaration were most remembered.

Why is it beneficial to add closed captions and subtitles to your videos?
WE NOT ONLY TRANSLATE, WE LOCALIZE!

We not only translate, We Localize!

Many agencies offer subtitle translation into the desired language; we as specialized language agency we translate your content from one language to another while carefully retain the original connotation, tone and intent which requires fluency and cultural background of the language. Our robust quality assessment helps us choosing the perfect resource with domain-specific experience. As a result, the message you plan to deliver is the message received.

 

Get your first 1-minute video sample in any one language pair as a free trial.

CHOOSE THE FINEST FROM THE LEADING SUBTITLING COMPANIES IN INDIA

CHOOSE THE FINEST FROM
THE LEADING SUBTITLING COMPANIES IN INDIA

Expand your videos reached globally with the leading subtitling company in India, with more than 11000+ hours of subtitle and closed captioning experience in more than 200+ language pairs including some rarely spoken languages. Language Mark’s provides a platform to creators like you with millions of viewers all over the world.

Languages we support

ItalianBulgarian
PolishDanish
PortugueseDutch
RomanianFrench
RussianGerman
SpanishHungarian
KoreanParisian
VietnamesePashto
ThaiHebrew
AmharicTaglog
IndonesianTurkish
SpanishHungarian
UrduPanjabi
HindiTamil
GujaratiTelugu
MarathiMalyalam
BengaliKannada
Danish
Norwegian
Swedish
Faroese
Icelandic
AfrikaansVenda
HausaWolof
LingalaXhosa
LugandaYoruba
SwahiliZulu
Tsonga

MAKE YOUR CONTENT
AVAILABLE AROUND THE WORLD

Grow your multilingual audience with ease !

Statics shows; there are 1,500 million people worldwide speaks English and rest stick to their mother tongue, if you seeking rest of  billion people who don’t prefer English  as a client or an audience you need to speak their language.

 

With eight years with continuing devotion to the language industry; we are among the leading provider of  professional subtitling services in India.

 

Our offering includes 197+ Language pairs and 19,000+ Subtitling language specialists worldwide which helped us to retain the list of the most reliable & professional subtitling & close caption service company. We have over the years evolved, and our excellent track record is the witness to our continuous growth and market sustainability.

Connect with us

What makes us different ?

PRICING

We have curated packages to address your translation and localization projects. Our transparent and competitive prices start from $0.04/word with no hidden or minimum charges

QUALITY

Dedicated language managers to 19,000+ certified translators and our robust hiring process to ensure the finest quality translation are produced to our clients.

Fast Turnaround

On an average a translator translates 2000 words/day and with over 19,000+ resources working across all major time zones help us to deliver your projects at your convenience deadlines.

Clients who used
our subtitling services

3870

global resource

107

Happy Clients

197

Language Pairs

1100

Hours Experience

Industries we support

AUTOMOTIVE

TOURISM & HOPITALITY

MOBILE & GAMES

MEDICAL & LIFE SCIENCES

MEDIA & ENTERTAINMENT

WEB & SOCIAL MEDIA

LEGAL

MARKET RESEARCH

LOGISTICS

BUSINESS

E- COMMERCE

E- LEARNING

We have served leading media industries and helped them gain global audiences, give us a try and get your first 1 minutes sample free*